UNE EMISSION HEBDOMADAIRE
SUR RADIO SOLEIL NANCY
11h-12h / Fréquence : 97.9
"CULTURE EN PARTAGE"
  animée par Faouzi Bentara
(2)

101 17 novembre 2014 Lili el-Abbassi  (Algérie, chanson judéo-franco-arabe)
102 24 novembre 2014 Beihdja Rahal
à l'occasion de sa venue à Nancy le 29 novembre prochain pour un concert en compagnie de l'Atelier d'Erlanger. Au programme : La nouba Ghrîb
et
Oeuvres inédites (3) de Faouzi Bentara
103 1er décembre 2014 SABAH ( Liban, 15 nov 1927 - 26 nov 2014 )
Une star de la chanson libanaise vient de s'éteindre, toute une vie vouée à la chanson du terroir libanais, très appréciée dans le reste du monde arabe pour sa spontanéité, sa gaieté, sa soif de vivre et d'aimer.
& Musiques du Liban
104 8 décembre 2014 De alf lila  à alf layla : chants qui ont célébré Shéhérazade et Layla.
105 15 décembre 2014 Chants de Noël en arabe.
106 26 janvier 2015 Fathia Khairi (Tunisie, 17 avril 1918 - 6 juillet 1986) : dans la lignée de ces chanteurs et chanteuses du terroir, inspirés au départ par de la musique égyptienne des trente premières années du 20e siècle, et qui ont chanté des airs qui exprimaient la sensibilité culturelle à la tunisienne.
107 9 février 2015 Assia Djebbar (Algérie, 30 juin 1936-7 février 2015) : historienne, écrivaine, membre de l'Académie Française. Ecoute de chansons de musiciens natifs de Cherchell, ville dont est originaire Assia Djebbar.
108 16 février 2015 Bouquet de la Saint-Valentin
109 23 février 2015 Les amours contrariées (choix de chansons sur ce thème)
110 02 mars 2015 Les amours contrariées (choix de chansons sur ce thème)
111 09 mars 2015 Hadj  Menouar (Algérie, 1913-1971), un autre maître du Chaabi.
112 16 mars 2015 Hédi Kallel (1927-15 mars 2015, Tunisie)
113 23 mars 2015 Blond-Blond (Oran - France)
114 29 mars 2015 Cheikh Raymond Leyris (27 juillet 1912-22 juin 1961) et
Hadj Mohamed Tahar el-Fergani (9 mai 1928)
Le malouf constantinois et autres genres musicaux
115 06 avril 2015 Ahmed Hamza ( Tunisie)
116 13 avril 2015 Daoud Hosni (Egypte)
117 20 avril 2015 Infos sur l'actualité : Constantine, Capitale de la culture arabe 2015 (ouverture le 16 avril 2015)
Voix du tarab  :  Nour el Houda (Liban), Houda Soltane (Egypte), Faiza Ahmed (Syrie-Egypte), Mohammed Abdelmottaleb (Egypte), Najah Salam (Liban)
118 1er juin 2015 L'empreinte du malouf (1) :  Présentation d'une nouba tunisienne (la nouba 'irâq), qui a été présentée par l'Ensemble Malouf Tunisien à l'Institut du Monde Arabe les 22-23 mai 2015
119 08 juin 2015 L'empreinte du malouf (2) :  Présentation d'une nouba tunisienne (la nouba 'irâq), qui a été présentée par l'Ensemble Malouf Tunisien à l'Institut du Monde Arabe les 22-23 mai 2015
+ chansons composées et interprétées par Faouzi Bentara :
-"Pour écrire à ceux qu'on aime", paroles d'Alfred de Musset.
-"L'Andalouse", paroles d'Alfred de Musset.
-"Au Pays de Layla", paroles de Majnoun Layla.
-"Chanson de Fortunio", paroles d'Alfred de Musset.
+ interprétation de "Dêkhîl Allah w'Andhour" (extrait de la nouba açba'ayn / Tunisie)
120 15 juin 2015 Faouzi Bentara interprète au luth :
Chansons composées par Faouzi Bentara :
-"Ma Vie", paroles de Colette Laville-Dereau,
-"Partir, c'est mourir un peu", paroles d'Edmont d'Haracourt,
-"Andante", paroles de Colette Laville-Dereau,
suivies de divers autres répertoires :Faouzi Bentara interprète au luth :
Divers chants du malouf tunisien et chanson diverses classiques
"Ballade pour une mer qui chante", de l'Ensemble Vents d'Est, ainsi que des répertoires soufis du Maroc :
"Yê ehlê Taybêtê",
"Yê Mouhammad Yê jawharate 'iqdî" et
"Seyyidê errousli 'achiqtou", extraits de la nouba raml al maya),
"Dem'î sêkîb" (chant soufi de Tlemcen/Algérie et
-"Bnî Meryêm" (poème soufi tunisien, musique de Faouzi Bentara)
121 22 juin 2015 Faouzi Bentara interprète au luth :
Divers chants du malouf tunisien et diverses chansons classiques : modes rasd  edh-dhîl et açba'ayn :
"Far'ha" (pièce instrumentale de Qaddour Srarfî),
"Sabboun bikê meftoun" et
"Yê kêmlê el-mê'ânî" (malouf tunisien en mode 'açba'ayn),
"Bedrî bêdê" et
"Yê lê qawmî dhayya'ounî" (Foundous d'Ahmed el-Wêfî, en mode açba'ayn)
122 29 juin 2015 Faouzi Bentara interprète au luth :
Divers chants du malouf tunisien et diverses chansons classiques : modes mazmoum et kurdi, ajam, ...
123 06 juillet 2015 Faouzi Bentara interprète au luth :
Divers chants :
"Ahwek" (Egypte), 
"Lamma bada" (Egypte),
"Chahlit laayani" (Algérie),
"Ya bint bladi" (Maroc),
"Rifqan aala qoulaybi" (Maroc),
"Asfour tal mnich-chibbek" (Liban),
124 13 juillet 2015 Faouzi Bentara interprète au luth :
- Mode Hîjêz : "Hâmilou el-hêwê tê'ibou" (Paroles : Abou Nawas, Musique : Faouzi Bentara)
- Divers autres répertoires
125 20 juillet 2015 Faouzi Bentara interprète au luth :
- Mode Bayâtî :"Têqoulou dhêtou al-khâl" (Paroles : Ibrahim Al-Mawcilî, musique : Faouzi Bentara)
- Mode Bayâtî :"Leytê Hindan" (Paroles : al-Asma'î, musique : Faouzi Bentara)
- Muwach-chahâtes :
Mode Bayâtî :
"Fî lêyêlin kêtêmêt",
"Billêdhî askara",  
"Yê sâhî assabrou",
"Jellê mên qad sawwarak",
Mode Râhate al-Arweh :
"Yê nêhîfê el-qawêm",
"Jêdêkê el-ghaythou",
"il-'ouyoun il-kêwêhil
126 27 juillet 2015 Faouzi Bentara interprète au luth et au violon :
- Mode 'Ajam : "Sêeltouhê qoublêtên" (Paroles : Abous Nawas, musique : Faouzi Bentara)
- Mode Râhate al-arwêh : "Khoudhou eddouniyê billî fîhê" (Louisa Etttounsia, Tunisie)
- Mode Nahawand : "Aatinî annâya wê ghannî" (Paroles : Khalîl Gibrân, Musique : les Frères Rahabânî)
- Mode Nahawand : "il-Bint ich-chêlêbiyê" (Fairouz,  Liban)
- Mode Sîka : "Yê lawnê el-'asel" (arabo-andalou algérien, mouvement incirâf)
- Mode Raml al Mêyê : "'Achiyêtoun kênnêhê 'iqyên" (arabo-andalou algérien, mouvement khlâç)
PAUSE
127 14 décembre 2015 Faouzi Bentara interprète au luth :
Mode : Kurdi : "Si tu n'avais rien à me dire" (Paroles : Victor Hugo, musique : Faouzi Bentara)
Mode : Nahawand : "Depuis six mille ans la guerre" (Paroles : Victor Hugo, musique : Faouzi Bentara)
Mode : Nahawand : "Qu'importe leur valeur" (Paroles : Alfred de Musset, musique : Faouzi Bentara)
Mode : Kurdi : "Le pont Mirabeau" (Paroles : Guillaume Apollinaire, musique : Faouzi Bentara)
Mode : Fa majeur : "Poète, prends ton luth et me donne un baiser" (Paroles : Alfred de Musset, musique : Faouzi Bentara)
Mode : Sika : "Ya lawna al asal" (musique andalouse algérienne)
Mode : Hijâz : "Nur-i  cemali" (chant soufi turc)
128 28 décembre 2015 Faouzi Bentara interprète au luth :
Mode : Do majeur : "'Adhbatoun anti" (Paroles : A.Q.Chebbi, musique : Faouzi Bentara)
Mode : Do majeur : "Khouliqtê talîqann" (Paroles : A.Q.Chebbi, musique : Faouzi Bentara)
Mode : Do majeur : "Ut queant laxis, Resonare fibris" (Paroles : Hymne à Saint-Jean Paptiste, musique : Faouzi Bentara, nouvelle version, qui renferme les différentes notes de musique : UT, RE, MI, FA, SOL, LA, SI)
Mode : Do majeur : La mélodie précédente sur une comptine tunisienne pour enfants : "Sghayyer saghroun, habb ettebroun etc.
Mode : Do majeur : "Hibbî ellêdhî himtou fî hobbihi" (Paroles et musique : Faouzi Bentara)
Mode : Do majeur : "En passant par la Lorraine" (Paroles : patrimoine lorrain, musique : Faouzi Bentara)
129 04 janvier 2016 Divers
130 18 janvier 2016 Divers
131 08 février 2016 Divers
+ Chanson en hommage au Baron d'Erlanger (Musique : Faouzi Bentara)
132 15 février 2016 Divers
L'emploi du mode "hijâz" du Maroc à l'Orient.
Tunisie :
-Barouel Açba'ayn : Dêkhil Allah
-Bachraf Raml
Algérie :
-Inqleb zîdên : Yê rachê el-fettên
-Khlâss raml : Yê mouqâbil
Maroc :
-Chanson : Issêniyê wi 'lbîr (Slawi)
133 22 février 2016 Divers
L'emploi du mode "hijâz" du Maroc à l'Orient (suite)
134 07 mars 2016 Divers
L'emploi du mode "hijâz", "açba'ayn", "hijâz kar"
-Bachraf samâ'î açba'ayn (Tunisie)
-Samâ'î  Dârij (Orient)
-Wisâl Saz-Samâ'î hijâz kâr ( composition : Faouzi Bentara)
-Muwash-shah en mode hijâz kâr : Yê 'ouyounên râmiyêt (Orient)
- "Garde ça pour toi" (Paroles : Colette Dereau-Laville, musique : Faouzi Bentara)
- "Si vous n'avez rien à me dire" (Paroles : Victor Hugo, musique : Faouzi Bentara)
135 14 mars 2016 Divers
LE MODE RAST
sama-i Tatious Efendi, "Ghannî lî chweyyê", "Yê mên lê'ibêt bihi chêmoulou"
136 21 mars 2016 Divers
+ LE MODE BÊYÊTÎ (1)
137 28 mars 2016 -Divers
-Chants pour la fête de Pâques (chant maronite :"qâmê wê 'dh-dhoulmou hêwê", chant soufi tunisien, musique de Faouzi Bentara : "ênê sna'nî sâna"
Musiques composées par Faouzi Bentara :
-Poèmes en français de Colette Dereau-Laville : ["je pense à toi", "garde ça pour toi", "Andante", ]
-Verlaine "Je fais souvent ce rêve étrange",
-Hugo "Mes vers fuiraient", "Si vous n'avez rien à me dire",
-Apollinaire : "Le pont mirabeau",
-Musset : "Poète prends ton luth")

LE MODE BÊYÊTÎ (2), description, exemples : sama-i bayatî, muwash-shah "ijma'ou bilqorbi chemlî",  "leytê hindên enjêzêtnê mê tê'id" (musique : faouzi bentara)
138 04 avril 2016 LE MODE BÊYÊTΠ (3)
139 11 avril 2016 - LE MODE SÎKÊ ou SEGÂH (1) :
Tunisie : Bachraf samâ-î  sikah, Barouel : "Sâhibê el-ououn el-hiwârâ"
Algérie : Inqlêb : "Law kênê soltânou el-habbêti mouncifi"
Maroc : Draj de la nouba Gharîbate el Husayn : "Yê el-'âkfê fî smâwî"
Turquie : chant soufi en mode Segah : "Ben bu aska"
- Nouvelle chanson composée par Faouzi Bentara sur des paroles d'une Vandopérienne : Annick = "Le joueur de luth" : "il habille de musique les mots..."
140 18 avril 2016 - LE MODE SÎKÊ ou SEGÂH (2)
141 25 avril 2016 - LE MODE SÎKÊ ou SEGÂH (3)
142 02 mai 2016 - LE MODE JAHARKAH ou  TCHAHARGÂH
Modèles d'illustration :
- Taqsîm  Qanoun
- Samâ-'î  au luth
- Mawal :  Fi'l-bahri  lêm  fouttoukoum, par Mohaammed Abdelawahab (Egypte)
- Kellilî  yê  sohbou  tîjê-nê  erroubê / Muwash-shah par une chorale égyptienne
- Kellilî  yê  sohbou  tijê-nê  erroubê / par Sabâh Fakhrî (Syrie)
- Foug  ghosnik  yê  lêmounê / chanson par Farîd  al-Atrache (Egypte)
143 09 mai 2016 - LE MODE BUSÊLÎK (SOL mineur) /  Le Nahawand :  (1)
Illustrations :
- Taqsim Nahawand de Abdelwahab
- Sama-i Nahawand de Mounir Bachir
- Muwashah : "Châghilî bil-hosni bedroun,
- Chanson : "Biktoub ismek" de Fairouz
- Muwashah : Lamma bada yatathanna, par Lina Chamamiyan
----------
- Nouvelle chanson écrite et mise en musique par Faouzi Bentara :
"Il faut de tout pour faire un monde"

144 16 mai 2016 - LE MODE BUSÊLÎK (SOL) : (2)
Nahawand (2) / Mhayyer Sîka / Raml al Maya (Maroc, Algérie), Sahli (Algérie, Maroc)
- Muwashah Nahawand : "Mouniyêtît 'azzê 'stibârî"  (LA mineur)
- Chanson, par Chrîfê Fâdhel (Egypte) : "Illîl mawwêl el-'ouch-chêq" (MI bémol mineur)
- Chanson, par son compositeur, Abdessâdiq Chqâra (Maroc) : "Yê bint blêdî" (DO mineur)
-  Mêdîh, chant sacré, par Lila Borsali (Algérie) : "Sabêhak yê Mouhammed kê 'ch-chemsi wê dhouhâhê" (istikhbâr) + "Dem'î  mihtâl" (chant) ( Sahlî en RE mineur)
- Istikhbâr Mhayyer Sîkê, par Sofiène Ez-zêydî : "Mêtê yê kirâmê el-hayyi  'aynî  têrâkoumou"
- Chant dans le genre "Foundou", par Zied Gharsê : Za'mê ennâr tatfêchî" (Mhayyer Sîkê en SOL mineur)
145 23 mai 2016 LE MODE  HUSEYNÎ (1)
-Taqsim : Oud, par Cinuçen Tanrikorur (Turquie)
-Mawal : par Husayn al-A'dhamî, (Iraq)
-Muwash-shah : Hel 'ala al-astâri hetkou, par Omar Sarmini (Alep, Syrie)
-Taqsim/hsîne, au violon par Nabil Zammit (Tunisie)
-Barouel : Bada biqaddin ehyêfi, par Sonia M'barek
-Msadder : Mê sêbê 'aqlî siwê sihr el-joufoun, par Hadj Mohammed Tahar Fergani (Constantine/Aglérie)
-Niçraf : In qarrabou ah  (Tlemcen, extrait de la nouba Hsîne, Algérie)
146 30 mai 2016 LE MODE AJAM 
Présentation du mode et illustrations avec les titres suivants :
-Sama-i  Ajam ushayrân, de Salah el-Mahdi (Tunisie)
-Muwashah : Mê li'aynî absarat,  interprété par Sabah Fakhri (Syrie)
-Chanson : Sênarji'ou yawmên, interprétée par Fairouz (Liban)
-Acem Saz Semaisi (sama-i turc), par Nur Halil Poyraz (Turquie)
-Chanson : Eddeych kên fih ness, interprétée par Fairouz (Liban)
-Chanson : Gafnouhou 'allêmê el-ghazêl, par Abdelwahab (Egypte)
-Chanson : Aghadên alqâk, Om Kelthoum (Egypte)
147 06 juin 2016 LE MODE KERDÊN
-Improvisation au violon, par Nikolaï Efendi (Turquie)
-Muwach-chah : "Hêbbêt rîhou el-ehibbê", par Mohammed Ali Bahrî
-Muwach-chah : "Kêcheftê el-houjbê 'an 'aynî",  par Mohammed Ali Bahrî
-Muwach-chah : "Ehyêfoun qad sâ-dê qalbî",  de et par Mohammed Ali Bahrî
-Muwach-chah : "Hayyara el-afkâra bedrî", par Sabah Fakhrî
148 13 juin 2016 LE MODE HIJAZ KAR
-Dawr "Yêmê êntê wê-hichnî", par Salah 'Abd El-Hay (Egypte)
-Muwach-chah : "Yê "ouyoûnên râmiyêt", par Marie Joubrân  (Syrie)
-Muwach-chah : "Zâranî el-Mahboûb", par Selwê Qatrîb (Liban)
-Chanson : "Ba'athtillêk roûhî", par Fairouz (Liban)
149 20 juin 2016 LE MODE SOUZNÂK
-Improvisation au oud, par Youssef  'Abbès (Irâq)
-Saz semai suzinak (Turquie)
-Tahmîla souznâk, par Sâmî Chawwa et son orchestre (Syrie-Egypte)
-Dawr "A'chaq biroûhî mêlîk el-jêmêl, par  Seyyid Saftî (Egypte)
-Muwach-chah "El 'adhârâ el-Mê-i-sêt", par Ghâdê  Chbeir
-Muwach-chah "Yê 'oudheybê el-marchef", par Ghâdê Chbeir
150 27 juin 2016 LE MODE SABA
-Tasîm au violon par Abdou Dagher (Egypte)
-Saba saz semaisi, d'Aziz Dede (Turquie)
-Muwach-chah : "Ehwê qamaran", par Ghâdê Chbeir
-Chanson : "Illîlê ah yê lîl", par Naama (Tunisie)
-Chanson : "Yê kê-sî", par Hêdi Jouini (Tunisie)
-Chanson : "Houwê sahîh il-hêwê ghallêb", par Souad Mohammed (Egypte)
-Chant soufi : "Illeyl zê-hî", interprété au oud par Faouzi Bentara (Tunisie)
151 04 juillet 2016 LE MODE SÎKÊ
(Segah, Sîkâh) au Maghreb (Tunisie, Algérie, Maroc)
152 19 septembre 2016 LE MODE MAJEUR AU MAGHREB  (cas de la Tunisie et l'Algérie)
-Nouvelle chanson : Je veux vous dire ,  paroles : Stéphane Berdah, musique : Faouzi Bentara (FA majeur)
-Taqsîm mazmoum au violon, par Abdelaziz Jemail
-Chanson dans le mode mazmoum : "Yellî bo'dek dhayya' fikrî", par Sonia M'barek
-Draj constantinois dans le mode mazmoum : "Ittêqî 'llêhê yê mou'adh-dhibê qalbî"
-Istikhbar mazmoum au oud, école d'Alger,
-Extraits de la nouba mazmoum de l'école d'Alger, par Beihdja Rahal : "Istikhbar, draj : "efnênî dhê 'l-hobbou", incirâf : "zê-dê el-hobbou wejdî", khlâç : "Yê mouqâbil"
153
26 septembre 2016 LE MODE MAJEUR AU MAGHREB ( cas du Maroc )
-Nouvelle chanson : "Yê êhlê êndêlousin", paroles : Khafêjê, musique : Faouzi Bentara
-Inchêd de la nouba gharîbête el huseyn : "ra'a Allahou mouchidên..."
-"Hêl lî min moudêwî el-hêwê", premier chant de la nouba gharîbête el huseyn
-"Taqsîm au oud, dans le mode istihlel
-Inchêd dans le mode istihlel
-chants en rasd edh-dhîl du mouvement btayhî :  "bouchra lênê", "ahsêntê yê leylou", "yê el-wêlaa' fi'l-hob"...
154 03 octobre 2016 LE MODE MINEUR EN ORIENT
-Nouvelle chanson : "Un poète", paroles : Boris Vian, musique : Faouzi Bentara
-Taqsîm Nahawand au oud, par Riadh Sounbâtî
-Samâ-'î  Nahawand, de Messaoud Jêmîl
-Muwach-chah "Mounyêtî 'azzê 'stibârî", par Ghâdê Chbeir
-Muwach-chah "Lêmmê bêdê", par Lina Chamamyan
-Chanson "Bint ich-chêlêbiyê", par Fairouz
-Chanson "Yê habîbî tê'âlê", par Ismahâne
155 10 octobre 2016 LE MODE MINEUR AU MAGHREB
-Nouvelle chanson : "Le volet s'est levé", paroles & musique de Faouzi Bentara

Le mode mineur au Maroc

-Raml al Maya : Boughya (Nouba Raml al Maya)
-Raml al Maya : "Draj qad tâla chawqî linnêbî" (Bacît Nouba Raml al Maya)
-Açbahân : Boughya (Nouba Açbahân)
-Açbahân : "Astaghfirou Allâh" (Incirâf al-Btayhî de la nouba Açbahân)
-'Ouch-chêq : "Qoum yê khalîlî" (Bacît nouba el-'ouch-chêq)
-El-hijêz el-kêbîr : "Ahsêntê yê lêylou" (Bacît nouba El-hijêz el-kêbîr)
-Zawarkand : "Billêhi yê zêynê assighâr"
-Zîdên : Touchia
-El-gharîbê el-mouharrara : "Qad niltou hibbî" (Bacît nouba Gharîbate el-Husayn)



Equipe de Radio-Soleil-Nancy lors de la visite de Mr Dabboussi, Président de Radio-Soleil
le vendredi 14 octobre 2016



156 17 octobre 2016 Le mode mineur en Algérie
Nouvelle chanson : "C'est en passant par la Lorraine", paroles de Thérèse Griselon, musique : Faouzi Bentara
-Les modes : raml al maya, ghrîb, hsîne, rasd, ghrîbate el hussayn, sahli
-Istikhbar raml al maya : "tamallaktoum 'aqlî", par Beihdja Rahal,
-Incirâf raml al maya : "Kîf il-'amal Allah balânî bil-mahabbê", par Beihdja Rahal
-Istikhbar ghrîb : "Ghrîb ou mê zilt ghrîb", par Sirine Ghénim (Tlemcen)
-Incirâf ghrîb : "Zârnî el-Mêlîh wahdou", par Mohammed Khaznadji
157 24 octobre 2017 Le mode mineur en Tunisie
le mode Mhayyer Sikah
-Istikhbar par Sofiane Zaïdî : "mata ya kirâma el-hayyi"
-Foundou : "Zaama ennâr tatfâchî", par Zied Gharsa
-Barouel : "Yê mên bisehm il-achfâr", par Syrine Ben Moussa
-"Yê mên bisehm il-achfâr", version Constantinoise,
-Foundou : "il-miguyès", par Zied Gharsa
-Chanson populaire : "Awwêd'ounî", par Al-Âzifête"
-Chanson : "Hobbî yitbeddil yitjeddid", par Hédi Jouinî
158 31 octobre 2016 Des chansons qui ont voyagé :
-"Ghazâlî", par Soumer Najjar
-"Üsküdara gideriken", par Safiye Ayla,
-"Apo xeno topo", par Areti Ketime,
-"Qaddoukê el-Meyyês, par Hê-lê al-Qacîr
-"Ada shahilleri"
-"Matia mou", par Glykeria
-"Alê del-'ounê", par Sabah Fakhrî
-"Lolu", par Ibrahim Tatlisses
-"Symphonie N°40 de Mozart
-"Yê ênê yê ênê", par Fairouz
-"Symphonie N°5 de Beethoven,
-"Êhibbi 'îcht il-horriyyê", par Mohammed Abdelwahâb
159 07 novembre 2016 Invitée : Geneviève MOLL, guitariste, chanteuse,
écrit,compose et interprète ses propres chansons :
-"Méditerranée"
-"Frappe les peaux", chanson écrite spécialement pour l'Atelier d'Erlanger
-"L'Olivier"
-Anne Sylvestre : "Tant de choses à vous dire"
-Anne Sylvestre : "Les gens qui doutent"
-Georges Moustaki : "En Méditerranée"
-"Il faut de tout pour faire un monde", paroles et musique de Faouzi Bentara
160 14 novembre 2016 Les Frères Rahabânî (les chansons nostalgiques)
Fairouz - Liban  :

-"Ahkîlî 'an bêlêdî", 
-"Bo'dek 'alê bê-lî",
-"Bo'dou el-habê-yib,
-"Sênarji'ou yawmên",
-"Fî êhwê 'al-mafra',
-"Irji'î yê êlfê leylê",
-"Râj'în yê hêwê",
161 21 novembre 2016 Les poésies chantées du poète soufi Abou al-Hassan Shoushatarî (1212-1269) (1)

-"Ala yê moudîra arrâh", par Haj Mohmmed Lajmî - Tunisie
-"Ala yê moudîra arrâh", par Haj Mohammed Taher Fergânî - Algérie (Constantine)
-"Ala yê moudîra arrâh", par Khaled Cheikh - Bahrein
-"Radhiyê el-mouteyyêmou", par l'Ensemble ibn Arabi - Maroc
-"Chouweyyekh Meknès", par Mohammed Khdhir -
-"Yê leylou toul aw lê têtoul", par Karima Sqallî - Maroc
-"Sêlêbêt' Leylê minnîyê 'l-'aqlê", par l'Ensemble ibn 'Arabî - Maroc
162 28 novembre 2016 Les poésies chantées du poète soufi Abou al-Hassan Shoushatarî (1212-1269) (2)

-"Tala' el-bedrou 'aleynê", par Om Kelthoum, + lecture du poème de Shoushouri complète ce chant
-"Ay dogdu üzerimize", par Hasan KILIçatan, version turque de "Talaa' al-bedrou 'aleynê",
-"Yê nês jarat' lî gharâyib", malouf tunisien, baroul en mode Hsîne,
-"Ilê habîbî noutrouk awtânî", foundou tunisien, mode Mezmoum, paroles de Ahmed el-Wê-fi
-"Zid wê 'sqîni", inciraf el-btayhî, extrait de la nouba 'ouch-chêq, Maroc
-"Joul Joul tarâ el-mê'ânî", inciraf el-btayhî, extrait de la nouba 'ouch-chêq, Maroc
-"Tourîd yê fouqiyyar", mode istihlel, Maroc
-"Êteynêkê bil-faqri yê dhê 'l-ghinê", par Hachem Barroum, ..., mode Hijêz, Orient

163 05 décembre 2016 Hommage Omar Ezzahi, décédé le 30 novembre 2016
Ecoute de "yâ 'ouch-chêq izzîn", en attendant de lui consacrer une émission entière.

Les poésies chantées du poète soufi Abou Madyan

-"Tahya bikoum koullou ardhin", par Dahmane Ben Achour, Msadder Zîdên (Algérie)
-"Mêtê yê 'ouraybê el-hayyi", par Nouri Koufi, Istikhbar
-"Sidi Bou Madyan", par Nouri Koufi,
-"Tâlê ightirâbî wê lê khillê you'nisounî", ensemble marocain, inciraf qouddêm nouba rasd edh-dhîl,
-"Yê Mohammed yê jawharat 'iqdî", bacît raml al maya, Maroc
-"Chawqî dê'ânî wê himtou yê fouqarâ", malouf libyen
164 12 décembre 2016 Hommage Mohammed Tahar Fergani, décédé le 7 décembre 2016
-"Inzêd Innêbî", par M.T.FERGANI (à l'occasion de ce jour de fête du Mawlid annabawî)
Aspects de la culture berbère (1)

-Géographie, coutumes,
-"Attir el Qafs", par Hsissen,
échange en direcet avec une auditrice qui a chanté en kabyle.
-"Axalaf n rremman", par Boudjemaa el Anqis,
165 19 décembre 2016 Aspects de la culture berbère (2)
Dédicace :
-"Yê mên yarâ êdmou'î", mawwel par Sabah Fakhrî / Syrie
----------
-"Amoh Amoh, par Slimane Azem
-"Tayri", par Aït Menguellet
-"Assagi iligh", par Lounès Matoub
-----------------
-"Demain, dès l'aube", paroles de Victor Hugo, le premier couplet mis en musique par Faouzi Bentara
-"Chant d'amour", poème d'Alphonse de Lamartine, musique : Faouzi Bentara
166 26 décembre 2016 Autour d'un programme proposé par un invité : NABIL
-"'Allî  garâ", par 'Oulaya (Tunisie)
-"Hânatou al-aqdâr", par Om Kalthoum (Egypte)
-"Nassam 'alayna al-hawâ", par Fairouz (Liban)
-"Mektoub 'alayya nwê-lif", par Noura (Algérie)
-"Jrît ou jêrî-t", par Naïma Samîh (Maroc)
167 02 janvier 2017 Interprétation de mes compositions et autres :
"Le volet s'est levé", paroles & musique de Faouzi Bentara
-"Au clair de la lune", paroles : chanson populaire française, arrangement : Mohammed Jamoussi (Tunisie)
-"Il pleut, il peut bergère", chanson populaire française, paroles : Fabre d'Eglantine (1750-1794), musique nouvelle de Faouzi Bentara
-"En passant par la Lorraine", paroles nouvelles de  Thérèse Griselon, musique de Faouzi Bentara
-"Mes vers fuyairent", paroles : Victor Hugo, musique : Faouzi Bentara
-"Si j'ai parlé", paroles de Henri de Régnier (1864-1936), musique : Faouzi Bentara
-"J'ai regardé devant moi", paroles : paroles : Paul Eluard, musique : Faouzi Bentara
-"Qu'il vienne, qu'il vienne, paroles : Arthur Rimbaud, musique : Faouzi Bentara
-"Au pays des Gaulois", paroles & musique de Faouzi Bentara
168 09 janvier 2017
-Hommage à Mohammed Soussi
-"Echêm'a'", par Mohammed Soussi (Melhoun, Maroc)

interprétés par Faouzi :
-"'Asfour tal mni 'ch-chibbêk", (Marcel Khalifa, Liban)
Interprétation de mes compositions :
-"Poète, prends ton luth", paroles : Alfred de Musset, musique : Faouzi Bentara
-"Je veux vous dire", paroles : Stéphane Berdah, musique : Faouzi Bentara
-"Je fais souvent ce rêve étrange", paroles : Paul Verlaine, musique : Faouzi Bentara
-"Le Pont Mirabeau", paroles : Guillaume Apollinaire, musique : Faouzi Bentara
-"Je pense à toi", paroles : Colette Dereau-Laville, musique : Faouzi Bentara
-"Garde ça pour toi", paroles : Colette Dereau-Laville, musique : Faouzi Bentara

169 16 janvier 2017 14 janvier 2017 : 6e anniversaire de la révolution tunisienne
Chansons dédiées à la liberté et à la paix

-La chanson de la révolution tunisienne, par Khaled Fel-hi (Tunisie)
-"Kilmti horra", par Amal Mathlouthi (Tunisie)
-"Asfour tal mni 'ch-chibbêk",  par Oumeima al-Khalîl,  chanson de Marcel Khalil
-"Un Poète, c'est un être unique", parole de Boris Vian, musique : Faouzi Bentara
-"Yê horriyyê", par Fairouz (Liban)
-"êtneffês horriyyê", par Julia Boutros (Liban)
-"Abwêb assêlêm", par Wadî' assâfî (Liban)
170 23 janvier 2017 Fairouz / Thème : La nostalgie, le mal du pays, la séparation
-"Rouddênî ilê bilêdî",
-"Bektoub ismek ya habîbî"
-"Ênê 'indî hanîn"
-"Tu me manques à tel point", paroles d'Alfred de Musset, musique et chant par Faouzi Bentara
-"Habbeytek tênsît innawm"
-"Râj'în yê hêwê"
-"Ahkîlî ân bêlêdî"
171 30 janvier 2017 LA MUSIQUE GHARNATIE
-Istikhbar : "Wallahi lêw khayyarounî" + "Qalbî yêhwê mou'aychêq", par Bahar Erronda et Ahmed Piro
-Inqlêb : "Li habiboun qad sêmah lî", par Amina Alaoui et Ahmed Pirou
-Inqilêb zîdên : "Chemsou el-'achiyyê tisfar" et Khlâç : "Sellî houmoumik", par l'ensemble Al-Moussilia/Oujda
-Inqlêb zîdên : "Êhabbê qalbî dhabyên tourkî" et khlâç : "yê nês jarat' lî gharâyib, par Bayane Belayachi /Oujda
-"Harramtou bîk nou'assi", par Beihdja Rahal (Alger)

172 06 février 2017 Majida Erroumi (ou les amours impossibles)
-"Kalimât'", (Paroles)
-("Qasamên bisihr 'ouyounik il-khodhri", hommage à la Tunisie)
-"Mê'a el-jêrîdê", (avec le journal)
-"Koun sadîqî", (sois mon ami)
173 13 février 2017 Fête de la Saint-Valentin / chansons d'amour
-"Êhwê", par Asmahane (Egypte)
-"Il hobbi kidê", par Om Kelthoum (Egypte)
-"Yê habîbî tê'âlê", par Oumeima al-Khalîl (Liban)
-"Guefnouhou 'allêm el-ghazêl", par Mohammed Abdelwahab (Egypte)
-"Êhibbêk", par Abdelhalim Hâfez (Egypte)
-"'Adhbêtoun ênti kê 'ttoufoulê", par Faouzi Bentara, (paroles : Abou al-Kacem Chebbi, musique : Faouzi Bentara)
-"Ênê lêhabîbî", par Fairouz (Liban)
174
20 février 2017
Abd el-Mottalib, l'oracle égyptien
-"Je veux vous dire", paroles : Stéphane Berdah, musique : Faouzi Bentara
-"Ghaddar yê zêmên"
-"Bitis-êlînî bêhibbêk lîh"
-"Habbîtek wi bêhibbêk"
-"Sê-kin fî hay issêyidê"
-"Mê byis-êlch a'lêyyê êbêdên"
- "Si vous n'avez rien à me dire", paroles : Victor Hugo, musique : Faouzi Bentara)
-"Is-êl marra 'alêyyê"
- 27 février 2017
175 06 mars 2017 Invité : Mhammed El Ayadi
176 13 mars 2017 Invité : Mhammed El Ayadi
Poésie et musique andalouses
-"Zey il hêwê", Abdelhalim Hafez (Egypte)
-"Jêdêkê el ghaythou", Sabah Fakhri (Syrie)
-"Yê leylou toul aw lê têtoul", Karima Sqalli (Maroc)
-"Yê l'wêlaa' fil hob" (andaloussi-Maroc)
-"Yê mên mêlekni 'abdên'", (andalloussi, Maroc)
-"Hel teyyêmê el-bênou", Ismahâne (Egypte)
177 20 mars 2017 LE PRINTEMPS DES MUSIQUES, 17e édition

-Hommage à Julien Jalel Eddine WEISS
-Escale à Alep : Concert par l'Atelier d'Erlanger
178 03 avril 2017 UNE VISION UNIVERSALISTE DU CHANT, DE L'AMOUR ET DE LA LIBERTE

"La plainte du roseau",  lecture du poème de Jalal Eddine Erroumi (version française)
"La plainte du roseau",  lecture du poème de Jalal Eddine Erroumi (version arabe)
"aatini annaya wa ghanni", Fairouz / paroles : Gibran Khalil Gibran
"Rouba'iyates al-khayyam" : sêmi'tou sawtan hatifan'... , Om Kalthoum, paroles de Ahmed Râmî
"aa'tinî horriyyêtî... /Al Atlal, Om Kalthoum,, paroles : Ibrahîm Nâjî
"Koulqtê talîqan",  Magida Erroumî,  paroles de Abou al-Kacem Chebbî
179 10 avril 2017 WASLA EN MODE SABA

-"Sama-i ..."
-"Îdoun akbar yawma têzournî", muwashah
-"Êhwê qamaran", muwashah
-Taqsîm oud
-"Eddi mê hibbêk zaa'lên minnek",  Dawr
-Tasim violon
-"Jamâl 'ouyounêk", Taqtouqa (musique de Mohammed Abdelmottalib)


180

17 avril 2017 BOUQUET TUNISIEN
(Lundi de Pâques)

-"Chouchana", Foundou dans le mode hsîne, malouf, choeur
-"Yellî bo'dek dhayya' fikrî", chanson dans le mode mazmoum, par Sonia M'barek,
-"Harramtou bîl nou'âssi", zajal dans le mode mhayyer 'irâq,  choeur
-"Mahlâha tedhbîlit' 'înik", chanson dans le mode mazmoum,  par l'ensembel 'Al-'Âzifêt'
--
-"La pleine lune" (s'est invitée dans mon verre d'eau), chanson, paroles de Danielle Drouet-Beaulieu, adaptées et mises en musique par Faouzi Bentara
-"Haïku" (Dans ce monde de fous, la pensée s'est rétrécie), chanson, paroles et musique de Faouzi Bentara
-"Cri d'amour" (Les mots jasmins soufflés par le vent), paroles de Stéphane Berdah, adaptée et mises en musique par Faouzi Bentara

181
24 avril 2017

182
1er mai 2017

183
8 mai 2017