FESTIVAL VAND’INFLUENCES

EDITION 2010

PROGRAMME

DE

L’ATELIER D’ERLANGER

14 novembre 2010

Domaine du Charmois - Vandoeuvre

Prélude instrumental et Muwach-chahs orientaux          en mode bêyêtî, 10/8                          

Imlê lî el-aqdêha sirfên ( Remplis mes verres de vin pur, 10/8 )                                                                                                   املالي الأقداح

Fîkê koullou mê ara ha-sên    ( En toi, tout est beauté, 2/4 )                                                                                             فيك كل ما أرى حسن

Fî  lêyê-lin kêtêmêt                                                                                                                                                       في ليال كتمت سرّ الهوى

(Les nuits auraient couvert le secret de nos amours, si…, 2/4 )

Billêdhî  askara   ( Par celui qui d’un baiser a enivré, 3/4  )                                                                                                          بالّذي أسكر

Yê sâ-hi  s’sabrou ( Ma patience  est en souffrance, 2/4 )                                                                                                         ياصاح الصّبر

KATERINA  / chants grecs

Apo xeno topo  et Üsküdar

( De pays étranger est venue une fille, Grèce, 2/4 )

et Üsküdar : A Üsküdar sous la pluie, j’ai rencontré mon Katîb =mon bien-aimé, Chant traditionnel turc, Nihavent en Ré, 2/4 )

Apo ta glyka et Bir dalda iki kiraz

(De tes yeux coule une eau immortelle / Deux cerises sur une branche….

Saba en Ré, 4/4 / Chants populaires en grec et en turc )

Tzivaeri   ( Maudit soit l’exil : il m’a pris mon enfant ! Grèce, Mi mineur, 4/4 )

Vale me stin 

( Prends-moi dans tes bras,…Et avant l’aube chasse-moi ! ) Chant grec, Kurdi en La )

Karabiberim 

( Laisse les richesses et Ibrahim ! farandole grecque, Do majeur, 2/4 )

HALIMA

Yê ‘âdhilî billêh                                                                                                                                                                      يا عاذلي بالله

( Ô censeur, laisse-moi aimer encore et encore !, mode raml al-maya, Ré, 4/4 )

CHOEUR

Yê rachê el-fettên                                                                                                                                                                  يا رشا الفتّان

(Ô faon séduisant, sois clément ! Arabo-andalou algérien, Zîdên en Ré, 2/4 )

MARIE-JO

La Rosa  enfloresce       ( Au mois de mai  fleurit la rose : Viens vite ! ma colombe ! mon âme  est morose / Judéo-espagnol, Hijêz en Ré, 8/4 )

CHOEUR

A la una yo naci       ( A une heure, je suis née… à quatre heure, je me suis mariée  / Judéo-espagnol, Hijêz en Ré 6/8 )

FOUZIA

Qoum tarâ                                                                                                                                                                قم ترى دراهم اللوز

( Viens voir les pétales d’argent du printemps ! arabo-andalou algérien, mode muwal, 2/4 )

CHOEUR

Yê bint blêdî                                                                                                                                                                       يا بنت بلادي

( Fille de mon pays, chanson marocaine, + La Tarara, Espagne, en Ré mineur, 6/8 )

ZAHRA

‘Asfour tal                                                                                                                                                             عصفور طل من الشّبّاك

( L’oiseau blessé, chant de la liberté bafouée, Liban, La mineur, 4/4 )

CHOEUR

Lêmmê  bêdê                                                                                                                                                                       لـما بدا يتثنّى

(Lorsqu’elle es apparue, nonchalante et belle / Muwach-chah oriental, Nahawand en Ré, 10/8)

CELINE

Hija mia   ( Ô ma fille chérie, ne t’approche pas de la mer, judéo-espagnol, 4/4 )

HALIMA

Saniyê wi ‘l-bîr                                                                                                                                                                   السانية والبير

(La fille du Hamam / Hijêz en Ré, 12/8 - chant populaire marocain )

CHOEUR

IL Hilwê dî                                                                                                                                                                              الحلوة دي

( La belle s’est levée tôt pour pétrir le pain, pastorale égyptienne de Sayyed Darwîsh, Hijêz en Ré, 2/4 )



L’Atelier d’Erlanger*

[*en hommage au Baron Rodolphe d’Erlanger (1872-1932), mécène, musicologue et peintre orientaliste ayant contribué au dialogue des cultures]

Créé et animé par Faouzi Bentara  depuis 1994 à Vandoeuvre-lès-Nancy, l’atelier d’Erlanger est composé d’une trentaine d’hommes et de femmes d’origine diverse, pratiquant chant et/ou instrument (violon, luth, ney,  darbouka, tar…)

Les répertoires abordés se rapportent aux musiques traditionnelles profanes et mystiques des pays du Bassin méditerranéen et de l’Orient : arabes, turcs, grecs, judéo-espagnols,  français, catalans, persans…

L’Atelier d’Erlanger figure, en tant que première activité au sein de l’association Trans’Cultures,  parmi d’autres activités : Atelier de danse orientale, activités péri- et extrascolaires : danse, percussions et capoeira. Trans’Cultures participe ainsi depuis des années à l’enrichissement de la vie culturelle de Vandoeuvre et de toute la Région lorraine et contribue en même temps à la promotion de la diversité culturelle et à la lutte contre les discriminations par l’accès de tous à la culture et aux loisirs.

Plus d’infos sur le Site de Trans’Cultures : http://transcultures.free.fr  ]

Contact : Faouzi Bentara / Tel. 03 83 51 05 49 / 06 34 26 26 44

 

Avec le soutien de la Ville de Vandoeuvre